![]() |
||||||||||
|
|
07.2013 Заседание Правительства Москвы
![]() С.Собянин: Добрый день, уважаемые коллеги! Приступаем к работе. Вы знаете, что на Ходынке у нас существовал очень большой инвестиционный контракт. Половину его удалось аннулировать, и половину Ходынского поля освободить от обязательств. Там будет станция метрополитена. Ну и самое главное — мы приняли решение о создании первоклассного парка. Также принято решение о проведении международного конкурса на создание концепции и проекта этого парка. Я попрошу, Сергей Олегович(С.О.Кузнецов — главный архитектор города Москвы, первый заместитель председателя Комитета по архитектуре и градостроительству города Москвы), доложить по этому конкурсу. С.Кузнецов: Спасибо, Сергей Семёнович. Действительно, район Ходынского поля в последние Территория с учётом взлётно-посадочной полосы, которая тоже к счастью всё ещё не застроена и может быть включена в проект, составляет 34,6 га. Причём сама зона, которая может быть активно озеленена, — это 26 га. Но мы включим сюда уже существующий пешеходный бульвар, который, по сути, сейчас заасфальтирован и интересным не является, но он будет развит внутри этого проекта, и территорию взлётно-посадочной полосы вплоть до объекта — площадки ГЦСИ. Я напомню, что мы ещё неделю назад объявили здесь международный конкурс на разработку центра современного искусства совместно с федеральным Министерством культуры. То есть у нас в этом месте города сложится полноценный многофункциональный культурно-рекреационный кластер, что сделает район Ходынского поля одним из, я думаю, самых интересных и насыщенных культурными и деловыми событиями районом города, а не просто таким монофункциональным спальным кварталом. Вот фотографии, как сегодня происходит застройка. Вы видите, что большое количество жилой функции — жилья. Здесь живёт очень много людей, которые активно нуждаются в этой функции. Я могу отметить, что работа, которая сейчас ведётся над проведением конкурса, ведётся при активной поддержке движения «За парк», которое создано инициативно жителями этого района, и с ними налажен очень конструктивный диалог, и они нам зд?рово помогают советами и рекомендациями, как лучше отреагировать на существующую ситуацию на территории. Конкурс у нас будет проходить параллельно с разработкой проекта планировки, которая сейчас начинается. Всё это увязано в графике со строительством станции метро, которое в данный момент ведётся на территории будущего парка. Мы рассчитываем, что когда мы сможем выйти на площадку на парке (это середина — конец 2014 года), уже можно будет начинать работы, и, соответственно, в течение С.Собянин: Спасибо! Есть какие-то замечания, коллеги? Принимается. Ещё один проект в области благоустройства. Речь идёт об утверждении проекта планировки нового бульвара в районе Солнцево от улицы Богданова до улицы Щорса. Предлагается провести комплексное благоустройство территории, которая расположена у Малого Солнцевского пруда, создав здесь качественное общественное пространство для повседневного отдыха. Антипов Андрей Владимирович (и.о. председателя Комитета по архитектуре и градостроительству города Москвы), прошу доложить. А.Антипов: Уважаемый Сергей Семёнович, уважаемые члены Правительства! Проектом правового акта, постановлением предлагается утвердить проект планировки территории объекта природного комплекса Западного административного округа города Москвы по адресу бульвар в жилом микрорайоне вдоль местного проезда от улицы Богданова до улицы Щорса. Участок расположен в составе жилого микрорайона В проекте планировки также разработана схема межевания территорий для оформления земельно-имущественных отношений. Реализация проекта планировки будет проходить в два этапа. Первый этап — это строительство капитального объекта под номером один и второй этап — это благоустройство территории и её рекреация. Данный проект был заслушан на публичных слушаниях в районе Солнцево. По результатам публичных слушаний проект одобрен для дальнейшего утверждения в установленном порядке. Принятие указанного проекта постановления существенно улучшит ситуацию в данном районе в интересах жителей, осуществит благоустройство территории района и исключит из его территории несоответствующих землепользователей. Проект правового акта согласован со всеми профильными департаментами, прошу поддержать. С.Собянин: Есть какие-то замечания? Принимается. <...> Следующий вопрос, Кескинов Артур Львович (и.о. руководителя Департамента капитального ремонта жилищного фонда города Москвы), — признание многоквартирных домов аварийными и подлежащими сносу. Ко мне обращались жители в Западном административном округе по поводу переселения в новые квартиры. Там был спорный вопрос: признавать или не признавать аварийным дом. Пожалуйста, доложите. А.Кескинов: Сергей Семёнович, было поручение Городской межведомственной комиссии обследовать техническое состояние дома. Дом 1928 года постройки, ранее это было ведомственное общежитие, переданное городу. Само здание коридорной планировки с туалетными комнатами и кухнями, которые находятся отдельно на этаже. Мы обследовали этот дом. Степень износа конструкции, перекрытий, участков стен является аварийной, и там, конечно, очень низкий уровень благоустроенности. Комиссией подготовлено признание данного дома аварийным с учётом технического состояния. Это позволит сегодня организовать переселение в благоустроенное жильё 56 семей или 151 человека. На сегодняшний день Департаментом жилищной политики такая площадь уже подобрана, и с учётом того порядка, который в городе существует, мы этот вопрос обязаны на Правительстве рассмотреть и утвердить решением ВК. Всё по докладу. С.Собянин: Следующий вопрос — о проведении московского фестиваля «Торговый город», который будет частью празднования Дня города. Немерюк Алексей Алексеевич (и.о. руководителя Департамента торговли и услуг города Москвы), прошу доложить. А.Немерюк: Уважаемый Сергей Семёнович! Уважаемые коллеги! В целях обеспечения проведения торгово-праздничных мероприятий, посвящённых Дню города Москвы, в период с 1 августа по 1 ноября текущего года планируется проведение московского фестиваля «Торговый город». Организатором мероприятия будут выступать как органы исполнительной власти субъекта, так и любые юридические лица, изъявившие желание провести в рамках фестиваля торгово-праздничные мероприятия в соответствии со стандартом, который разрабатывается Департаментом торговли и услуг, и местом в том числе. Общие рамки проведения торгово-праздничного мероприятия запланированы с 1 августа по 1 ноября текущего года. Будет проведено большое количество и ярмарок, в том числе, Сергей Семёнович, мы возвращаем ярмарки школьно-письменных принадлежностей, у нас будут работать точки по продаже бахчевых культур, и мероприятия, организованные как нашими торговыми центрам, так и сетевыми структурами. Культурно-массовые мероприятия обязательно будут организованы 7 и 8 сентября 2013 года. В остальные дни у нас также будет запланирована организация развлекательных программ в торговых комплексах. Все торгово-праздничные мероприятия у нас будут брендированы логотипом организатора мероприятия, логотипом фестиваля, также будет праздничная атрибутика в наших магазинах и на пакетах с символикой «Я люблю Москву». И мы планируем Сергей Семёнович, также открыть наш сайт (он уже практически готов) market.mos.ru, где можно будет увидеть все те мероприятия, которые запланированы на протяжении этого периода. Спасибо, прошу поддержать. С.Собянин: Спасибо. Следите за порядком на этих ярмарках. Следующий вопрос — о деятельности Комитета по туризму и гостиничному хозяйству города. Шпилько Сергей Павлович(С.П.Шпилько — и.о. председателя Комитета по туризму и гостиничному хозяйству города Москвы), мы в прошлом году достигли исторического максимума по количеству туристов — это количество превысило 5 млн. По прогнозам, в этом году ещё на полмиллиона туристов будет больше. Доложите, как работает Комитет, как справляется с таким количеством туристов, как мы обеспечиваем им комфортное проживание и пребывание в городе Москве, какие перспективы. Пожалуйста. С.Шпилько: Уважаемый Сергей Семёнович, уважаемые члены Правительства! Комитет работает в соответствии с подпрограммой «Развитие туризма» городской программы «Развитие индустрии отдыха и туризма» на Доходы гостиничных предприятий увеличились за два года почти на 11 млрд рублей и составили 49 млрд, превысив уровень, предусмотренный программой, на 15%. Налоговые поступления от деятельности гостиниц в консолидированный бюджет, по данным Мосгорстата, за прошлый год выросли на 700 млн, составив 7,3 млрд, в том числе 1,5 млрд в бюджет города. При этом на финансирование мероприятий подпрограммы развития туризма в 2012 году было выделено 320 млн рублей, в этом году — 357. За последние два года созданы основные элементы туристской инфраструктуры и сервиса, привычные для туристов в других европейских городах. Открыто пять туристско-информационных центров, в том числе три на вокзалах и один в аэропорту Внуково, а также туристско-информационные пункты в «Космосе», «Измайлово», других крупных туристских гостиницах города. В августе откроется новый туристско-информационный центр на Ленинградском вокзале одновременно с завершением его реконструкции. На 144 ранее установленных Комитетом указателях и пилонах с картами в этом году размещаются QR-коды и маршрутные схемы. Первая общедоступная смотровая площадка на Воробьёвых горах оборудована бесплатными стационарными биноклями для осмотра панорамы города. Московский call-центр для туристов теперь работает на семи языках, в том числе с этого года на китайском. Китайский язык в дополнение к английскому и немецкому добавился на городском туристском интернет-портале, где размещена информация более чем о 2 тыс. туристских объектов и достопримечательностей столицы, а также о 114 экскурсионных маршрутах, включая пешие, автобусные, железнодорожные, речные, велосипедные и другие, сеть которых продолжает расширяться. Уже в этом квартале будет 150 маршрутов. К появившемуся в августе прошлого года регулярному маршруту «Сити-тур» на двухэтажных автобусах-даблдекерах в этом месяце добавился ещё один — двухчасовой интермодальный маршрут, на который вышли три новых автобуса и два теплохода. В августе на этот рынок выходит ещё один оператор с третьим маршрутом, также совмещая экскурсии на даблдекерах и речных прогулочных судах. Вносит свой вклад Комитет и в обновление и популяризацию событийного ряда столицы. Неделю назад при поддержке Москомтуризма прошла очередная велоночь, участие в которой в этом году приняло более 5 тыс. велосипедистов. В июне состоялся Третий международный фестиваль исторической реконструкции «Времена и эпохи», включавший первый в истории России полномасштабный конный рыцарский турнир и собравший более 220 тыс. зрителей — втрое больше, чем в 2011 году, когда фестиваль проводился впервые. За неделю после окончания фестиваля в интернете было опубликовано более 400 тыс. фотографий. С начала прошлого года Комитет выпускает на каждое очередное полугодие туристские событийные справочники, так называемые событийные календари для туристов, которые распространяются в туристских информационных центрах, на выставках, в гостиницах, волонтёрами городского туристского центра в местах массовой концентрации туристов. Аналогичным образом распространяются туристские карты и путеводители. Сейчас выпущено 24 наименования на восьми языках, в том числе путеводители по Новой Москве, по Москве-реке, метрополитену, паркам, монастырям, для лиц с ограниченными физическими возможностями, для желающих изучать в Москве русский язык и другой тематике. Сейчас к публикации готовятся путеводители по веломаршрутам и пешеходным зонам столицы. Общий тираж этих изданий, в первую очередь наиболее востребованных туристами карт, увеличился с 370 тыс. в прошлом году, до 3,5 млн в этом году. При этом всю издаваемую литературу туристы могут бесплатно скачать с городского туристского интернет-портала. Несколько месяцев назад этот сервис появился, стал пользоваться большим спросом — более 4 тыс. уже скачали за последние два месяца. В рамках работы по повышению качества туристского обслуживания важным направлением является подготовка и аккредитация экскурсоводов и гидов-переводчиков. Всего в настоящий момент в Москве работает более 2 тыс. аккредитованных гидов и экскурсоводов. Все они регулярно проходят повышение квалификации. В 2012 году экспертным советом при Москомтуризма, созданном совместно с Московской ассоциацией экскурсоводов и гидов-переводчиков, подготовлены и прошли аккредитацию 214 новых специалистов. Сейчас на обучении находятся 175 человек, и в этом году мы расширяем набор на курсы подготовки гидов с редкими для нас, в частности восточными, языками с учётом изменения структуры въездных турпотоков. До конца года планируется расширить сеть стоянок туристских автобусов: пять новых оборудуется в настоящее время, две переносятся — одна с Болотной площади на Болотную улицу, другая — с Театральной площади, площадка подбирается. Ещё девять новых стоянок согласовано с Департаментом транспорта, с которым также ведётся работа по организации более эффективной эксплуатации самих стоянок, чтобы они не заставлялись частным легковым автотранспортом. Ещё одна задача этого года — активизировать процесс присвоения звёзд гостиницам по новой системе классификации. Утверждён соответствующий административный регламент города. |
НОВОСТИ
04-10-2016
Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 19 октября 2016 года
Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 19 октября 2016 года
29-08-2016
Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 21 сентября 2016 года
Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 21 сентября 2016 года
12-08-2016
Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 17 августа 2016 года
Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 17 августа 2016 года
29-06-2016
Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 20 июля 2016 года
Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 20 июля 2016 года
25-05-2016
Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 15 июня 2016 года Очередная встреча главы управы района Лефортово С.Г. Толкачева с жителями района Лефортово 15 июня 2016 года
30-04-2016
Жители района Лефортово смогут встретится с главой управы в мае Глава управы района Лефортово Сергей Толкачев встретится с жителями 18 мая 2016 года.
29-03-2016
Жители района Лефортово смогут встретится с главой управы в апреле
Глава управы района Лефортово Сергей Толкачев встретится с жителями 20 апреля 2016 года. ![]() |
![]()
Веб студия
УльтраСайт
Продвижение сайта и создание сайта
|